いきものがかり (生物股長) / ノスタルジア (鄉愁)
作詞‧作曲:水野良樹、編曲:島田昌典
【中譯歌詞 by Ruke】
 
 
か細い声で語る 私の話を聞いて
 
用纖細微弱的聲音 請你聽聽我的話語
 
無理に強がる訳じゃないけど あんな風にもう泣かないから
 
這不是任性或逞強 因為我不會再像那樣哭了
 
少しずつずれてゆく 二人の歩幅が辛い
 
慢慢的越來越遙遠 兩人的腳步好痛苦
 
雨音にさえ不意におびえて はぐれてく二つの傘
 
就連雨聲 也讓我膽怯 漸行漸遠的兩把傘
 
 
 
無邪気なまま瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
 
不經意的純真 出現的瞬間 和你一同回憶中的鄉愁
 
ねえそれ以上言わないでよ 零れた涙が震える手に落ちて行く
 
這一切都 不需要再提 流下的淚水 就這樣掉在 顫抖的手中
 
 
 
忘れることなど出来ると思うの 見慣れた背中も追いかけたい
 
可以將一切遺忘 我原本這樣想著 卻還想追逐 那早已習慣的背影
  
涙に任せてこぼれた言い訳 信じることさえもう出来ない

讓全部任憑淚流 讓我心碎的藉口 連信任這件事 都已經做不到
 
ホントの気持ちは胸にしまう あなたを嫌いになる前に
 
把真正的心情 深藏在心中 在我倆的明天消失之前
 
 
 
ありきたりな恋でいいと 素直に心を揺らしてた
 
只要曾經愛過就好 真實的心情動搖著
 
幼いままの私を包む 幻は空に消える
 
把幼稚不成熟的我 給緊緊包圍 讓一切化作空中的幻影
 
 
 
冷たいまま動いている 時計の針はもう戻せなくて
 
保持著冷淡 卻仍在移動 時間的指針早已無法倒轉
 
今解けた恋の糸が 戸惑うあたしを切ないほど締め付ける
 
如今終於解開 戀情的紅線 它曾經糾纏著我 剪也剪不斷 讓人困惑
 
 
 
愛しさを超えて悲しみを捨てて 新しい私に今出会うの
 
走出了眷戀 捨棄了悲傷 如今我終於和 嶄新的自己相遇
 
やがて訪れる素敵な未来に あなたの姿はもう見えない
 
在終於碰見的 美好的未來裡 我再也看不見 你的身影
 
ホントの気持ちは胸にしまう 煌く明日に出会うために
   
把真正的心情 深藏在心中 是為了要迎接一個人的明天
 
 
 
愛しさを超えて悲しみを捨てて 新しい私に今出会うの
 
走出了眷戀 捨棄了悲傷 如今我終於和 嶄新的自己相遇
 
やがて訪れる素敵な未来に あなたの姿はもう見えない
 
在終於碰見的 美好的未來裡 我再也看不見 你的身影
 
ホントの気持ちは胸にしまう 煌く明日に出会うために
 
把真正的心情 深藏在心中 是為了要迎接一個人的明天
 
 
 
ホントの気持ちは胸にしまう 煌く明日に出会うために
 
把真正的心情 深藏在心中 是為了要迎接一個人的明天
 
────────────────────────────────────────────────
 
偶然在雅虎聽到的新歌
雖然聽不懂在唱甚麼
有種莫名的感動...
分享給大家
arrow
arrow
    全站熱搜

    武宅 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()